tiistai 22. joulukuuta 2009

Rakkauslaulu: am., ransk. ja suom.

Rakkauslaulut ovat asenteeltaan erilaisia eri kulttuureissa. Tässä vertaillaan rakkauslauluja amerikkalaisen (am.), ranskalaisen (ransk.) ja suomalaisen (suom.) kulttuurin viitekehyksessä:

Mennyt rakkaus on katkeransuloista (am.):
Rakastin sua kerran, ei lähdettyäs' se muutu;
Tieni on uusi, vaan älä siitä suutu. ((c) 2009 paidaton juoksija oulu)

Mennyt rakkaus on suloisen katkeraa (ransk.)
Rakastin sua kerran, vaan kadu en sitä;
Ain' hetken verran länsi on itä. ((c) 2009 paidaton juoksija oulu)

Mennyt rakkaus on katkeraa (suom.) (Freud, Engels, Engels & Jung)
"Rakastin sua kerran, sen kai voin myöntää;
Mutt' kerronko sulle mihin nyt voit rakkkautemme työntää?"1) ((c) 1988 Saarela Mikko Antero (säv.) ja (san.).

VIITTEET:
1)sinne minne ei aurinko paista, peräsuoleen. Oui !